File:Collected Prescriptions for Divine Relief from Suffering, Reissued in the Dade Reign WDL11402.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,927 × 2,500 pixels, file size: 11.93 MB, MIME type: application/pdf, 44 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Title
Русский: Сборник предписаний для священного облегчения страдания, переизданный в период правления Дадэ
Français : Recueil d'ordonnances pour le soulagement divin des souffrances, republié pendant la période Dade
English: Collected Prescriptions for Divine Relief from Suffering, Reissued in the Dade Reign
中文:大德重校圣济总录
Português: Compilação de receitas para o alívio divino do sofrimento, republicado na era Dade
العربية: مجموعة وصفات للراحة الإلهية من المعاناة، أُعيد إصدارها في عهد دَيد
Español: Compilación de recetas para el alivio divino del sufrimiento, publicada de nuevo en la era Dade
Description
Русский: Первоначально книга "Шэн цзи цзун лу" представляла собой состоящий из 200 цзюаней энциклопедический сборник, который включал более 20 000 медицинских предписаний, заимствованных как из официально достовeрных источников, так и из общепринятой практики перед правлением династии Сун и в период ее правления (960–1279 гг.) и опубликованный примерно в 1111–1117 годах. Вскоре после составления сборник был вывезен на север во время Цзинканского инцидента, произошедшего в 1127 году, когда вторгшиеся чжурчжэньские солдаты осадили и разграбили Бяньцзин, столицу династии Сун, и увели в плен императора Циньцзуна. В результате эта работа не получила широкой известности на юге. Было выпущено два ранних официальных издания этой работы, одно примерно с 1161 по 1189 год, в период правления династии Цзинь, а второе, юаньское издание — в 1300 году, на четвертый год правления Дадэ (1297–1307 гг.). В эпоху династии Мин второе издание было повреждено. Части, отсутствующие в поврежденном издании, позднее были скопированы вручную, однако полностью сборник не был восстановлен. Во время работы над энциклопедией эпохи Цин "Сы ку цюань шу" ответственные за ее составление должностные лица смогли приобрести только включавшее 26 цзюаней издание "Шэн цзи цзун лу", составленное Чэн Линем в эпоху Цин и озаглавленное "Шэн цзи цзун лу цзуань яо" ("Краткий сборник записей о священной помощи"). В 1547 году Ёсида Иан приобрел копию этой работы и привез ее в Японию. В 1813 году по заказу Ямамото Рё, врача и старшего инспектора медицинских школ Японской империи, эта работа была переиздана, что способствовало распространению содержащихся в ней знаний среди значительно более широкой аудитории. Около 20 000 рекомендаций в этой работе сгруппированы в различные категории, включая юнь ци (циркуляция ци) и чжи фа (лечение). Всего рассматриваются 66 заболеваний, начиная с апоплексии и заканчивая священными предписаниями с подробными сведениями о меридианах и точках, а также о лечении заклинаниями. Приводится список симптомов каждого заболевания с указанием причин, особенностей патологии, лекарственных средств и методов лечения. Работа содержит большой объем информации. Представленный здесь фрагментарный экземпляр эпохи Дадэ, некоторые части которого написаны от руки, содержит только шесть цзюаней (цзюани 50, 52, 53, 131, 191 и 194) в восьми томах. Приведены имена граверов, работавших над этой редкой книгой, представляющей собой одно из первых печатных изданий.
Медицина, китайская
Français : Sheng ji zong lu fut à l'origine une compilation encyclopédique en 200 juan contenant plus de 20 000 ordonnances médicales. Publiées entre 1111 et 1117 environ, ces ordonnances furent collectées à partir de sources vérifiées officielles et de pratiques communes avant et pendant la dynastie Song (960–1279). Peu après que l'ouvrage fut achevé, sa parution fut confinée au nord en raison de l'incident de Jingkang, qui eut lieu en 1127, lorsque les soldats envahisseurs jurchens, assiégèrent et mirent à sac la capitale Song Bianjing et enlevèrent l'empereur Qinzong. Il ne fut donc pas bien connu au sud. Deux anciennes éditions officielles furent publiées, une de la dynastie Jin datant d'entre 1161 et 1189 environ, et l'autre de la dynastie Yuan datée de 1300, quatrième année de la période Dade (1297–1307). Des parties manquantes de l'édition Dade, endommagée pendant la dynastie Ming, furent ultérieurement copiées à la main, mais l'édition ne fut jamais complétée. Lors de la compilation de l'encyclopédie Qing Si ku quan shu, les fonctionnaires qui en étaient responsables purent seulement acquérir une édition Qing en 26 juan de Sheng ji zong lu, intitulée Sheng ji zong lu zuan yao (Court recueil d'archives du soulagement divin) et compilée par Cheng Lin. En 1547, Yoshida Ian acheta une copie de cet ouvrage et l'emporta au Japon. En 1813, Yamamoto Ryo, surintendant d'écoles de médecine et médecin impérial japonais, le fit réimprimer, ce qui permit de diffuser l'ouvrage auprès d'un public plus large. Les 20 000 ordonnances environ sont regroupées en catégories, notamment yun qi (circulation du qi) et zhi fa (traitement). Au total, 66 maladies sont répertoriées, en commençant par l'apoplexie. Les ordonnances divines sont abordées à la fin, avec des détails sur les méridiens, les points d'acupuncture et la guérison à l'aide d'incantations. Toutes les maladies sont accompagnées de leurs symptômes, causes, caractéristiques pathologiques, remèdes et traitements. Le contenu de l'ouvrage est exhaustif. Cette copie fragmentaire de l'édition Dade, dont certaines parties furent écrites à la main, comporte seulement six juan (juan 50, 52, 53, 131, 191 et 194), répartis en huit volumes. Les noms des graveurs sont indiqués dans cet exemplaire imprimé très ancien et rare.
Médecine chinoise
English: The Sheng ji zong lu was originally a 200-juan encyclopedic compilation of more than 20,000 medical prescriptions, collected from both officially verified sources and common practices during and before the Song dynasty (960–1279) and published around 1111–17. Shortly after its completion, it was removed to the north due to the Jingkang Incident, which took place in 1127, when invading Jurchen soldiers besieged and sacked the Song capital Bianjing and abducted Emperor Qinzong. As a consequence, this work did not become well known in the south. Two early official editions were issued, one of the Jin Dynasty around 1161–89 and the other a Yuan edition of 1300, the fourth year of the Dade reign (1297–1307). During the Ming dynasty, the Dade edition suffered damage. Parts missing from the damaged edition later were copied by hand, but it did not become a complete set. During the compilation of the Qing encyclopedia Si ku quan shu, the officials responsible for the encyclopedia could only acquire a 26-juan Qing edition of the Sheng ji zong lu, entitled Sheng ji zong lu zuan yao (Brief compilation of records of divine relief), compiled by Cheng Lin. In 1547 Yoshida Ian acquired a copy of this work and took it to Japan. In 1813 Yamamoto Ryo, the Japanese imperial physician and superintendent of medical schools, had it reprinted, thereby spreading knowledge of the work to a much wider audience. The 20,000 or so prescriptions are grouped into various categories, including yun qi (circulation of qi) and zhi fa (treatment). A total of 66 diseases are discussed, beginning with apoplexy and ending with divine prescriptions, with details on the meridians and points and cure with incantations. Symptoms of each disease are listed with causes, pathological features, medication, and treatment. The contents of the work are extensive. This fragmentary copy of the Dade edition, with some handwritten parts, has only six juan (juan 50, 52, 53, 131, 191, and 194) in eight volumes. The names of the engravers are given in this rare early printed copy.
Medicine, Chinese
中文:《圣济总录》原纂于宋政和年间 (1111-17年),为一部医学全书,汇集宋代(960-1279年)前及宋代当时官方与民间所藏的近二万秘方,共二百卷。书成不久,发生靖康之变,即指北宋1127年间来自北方的女真族攻佔当时宋首都汴京,并掳走宋帝钦宗等人。此作品被携往北地,故南方知之者遂少。本书较早官定本有二。一为金大定(1161-1189年) 刊本,另一为元大德四年 (1300年) 刊本。大德本既出,明朝之后脫佚復多,曾再抄录补缺,但仍保存不全。清《四库全书》浙江巡抚采进者,仅获程林所撰《圣济总录纂要》二十六卷。日本天文十六年 (1547年),吉田意安携大德本二百卷返日。文化四年 (1813年),东都侍医兼医学提举司山本良重刻,流存迄今,传播较广。此汇集近二万方的全书分多项,首列运气、序例与治法等。以病分门,共六十六门。每门各有论,敘述详细,首之以风疾之变动,終以神仙之服饵,详至於俞穴经络、祝由符禁,无不悉备。每门又分述若干病证。每一证先论病因和病理,再敘方药与治疗,內容丰富。此国家图书馆典藏元大德太医院刊本,稍有手抄补缺处,惟仅存卷五十、五十二、五十三、一百三十一、一百九十一及一百九十四,凡六卷八冊。本书附刻工姓名,是现存较早且稀見的刻本。
中国医学
Português: O Sheng ji zong lu era originalmente uma compilação enciclopédica em 200 juan de mais de 20.000 prescrições médicas, coletadas tanto de fontes oficialmente atestadas quanto de práticas comuns durante e antes da dinastia Song (960 a 1279) e publicadas entre 1111 e 1117. Pouco após sua finalização, ela foi transferida para o norte, por causa do Incidente de Jingkang, que ocorreu em 1127, quando soldados jurchens cercaram e saquearam a capital Song, Bianjing, sequestrando o Imperador Qinzong. Como consequência, esta obra não se tornou muito conhecida no sul. Duas edições oficiais anteriores foram publicadas, uma da Dinastia Jin, entre 1161 e 1189, e outra edição Yuan, de 1300, quarto ano da era Dade (1297 a 1307). Durante a dinastia Ming, a edição Dade sofreu danos. As partes que faltavam da edição danificada mais tarde foram copiadas à mão, mas a obra não ficou completa. Durante a compilação da enciclopédia Qing Si ku quan shu, os funcionários responsáveis pela enciclopédia podiam apenas adquirir uma edição Qing em 26 juan do Sheng ji zong lu, intitulado Sheng ji zong lu zuan yao (Breve compilação dos registros do alívio divino), compilado por Cheng Lin. Em 1547, Yoshida Ian adquiriu uma cópia desta obra e a levou para o Japão. Em 1813, Yamamoto Ryo, o médico imperial japonês e superintendente das escolas médicas, reimprimiu a obra, transmitindo o seu conhecimento para um público muito maior. As cerca de 20.000 receitas estão agrupadas em várias categorias, incluindo yun qi (circulação do qi) e zhi fa (tratamento). No total, 66 doenças são discutidas, começando pela apoplexia e finalizando com receitas divinas, com detalhes sobre os meridianos, os pontos e a cura com encantamentos. Sintomas de cada doença são listados com causas, características patológicas, medicação e tratamento. Os conteúdos da obra são extensos. Esta cópia fragmentária da edição Dade, com algumas partes escritas à mão, tem apenas seis juan (juan 50, 52, 53, 131, 191 e 194), em oito volumes. Os nomes dos gravuristas constam nesta rara e antiga cópia impressa.
Medicina, Chinesa
العربية: كان شنغ جي زونغ لو في الأصل مؤلفاً موسوعياً يتكون من 200 باب به أكثر من 20,000 وصفة طبية، جُمِعت من مصادر ثبتَتْ صحتها رسمياً وكذلك من الممارسات الشائعة أثناء فترة حكم أسرة سونغ (960–1279) وقبلها وقد نُشِر في حوالي 1111–1117. وبعد استكماله بفترة قصيرة، نُقِل إلى الشمال بسبب أحداث جينغكانغ التي وقعت عام 1127، عندما حاصر جنود جورشان الغزاة عاصمة سونغ بيانجينغ ونهبوها ثم اختطفوا الإمبراطور تشينزونغ. ونتيجةً لذلك، لم يشتهر هذا العمل في الجنوب. صدرت طبعتان رسميتان مبكرتان، إحداهما في عهد أسرة جِن في حوالي 1161–1189 والأخرى طبعة في عهد أسرة يوان عام 1300، العام الرابع من حكم  ديد (1297–1307). وقد تعرضت طبعة  ديد للتلف أثناء عهد أسرة مينغ. كُتِبت الأجزاء المفقودة من الطبعة التالفة فيما بعد بخط اليد، ولكنها لم تُصبِح مجموعة كاملة. أثناء جمع موسوعة تشينغ سي كو تشوان شو، لم يتمكن الموظفون المسؤولون عن الموسوعة من الحصول إلا على طبعة تشينغ ذات الـ26 باباً من شينغ جي زونغ لو، التي سُميت شينغ جي زونغ لو تسوان ياو (تجميع مُلخص لسجلات الراحة الإلهية)، والتي جمعها تشنغ لين. في عام 1547، حصل يوتشيدا يان على نسخة من هذا العمل وأخذها إلى اليابان. في عام 1813، أعاد ياماموتو ريو، الطبيب الإمبراطوري الياباني والمشرف العام على المدارس الطبية، طباعة العمل، لينشر بذلك المعرفة بهذا العمل لجمهور أوسع. جُمِعت الوصفات التي يقارب عددها الـ20,000 في فئات مختلفة شملتْ يُونْ شي (دورة شي) وجي فا (العلاج). يتناول العمل 66 مرضاً، بدءاً من السكتة الدماغية وانتهاءً بالوصفات الإلهية، مع تفاصيل عن الخطوط والإبر والعلاج والعلاج بالرقى. أُدرِجت أعراض كل مرض مع أسبابه وخصائصه المرضية والأدوية والعلاج. محتويات هذا العمل شاملة ومفصلة. تحتوي هذه النسخة المُجَّزأة من طبعة ديد، التي كُتبت بعض أجزائها بخط اليد على ستة أبواب فقط (الأبواب 50 و52 و53 و131 و191 و194) في ثمانية مجلدات. وقد كُتِبت أسماء النقَّاشين في هذه النسخة المطبوعة النادرة المبكرة.
الطب الصيني
Español: La Sheng ji zong lu La Sheng ji zong lu fue originalmente una compilación enciclopédica en 200 juan de más de 20 000 recetas médicas, recopiladas tanto de fuentes oficiales como de prácticas comunes, durante el reinado de la dinastía Song (960-1279) y en épocas anteriores. Se publicó alrededor de 1111-1117. Poco después de su finalización, se la llevó al norte debido al incidente de Jingkang, que tuvo lugar en 1127, cuando soldados invasores yurchen asediaron y saquearon Bianjing, la capital Song, y secuestraron al emperador Qinzong. Como consecuencia, esta obra no fue tan conocida en el sur. Se publicaron dos ediciones oficiales iniciales, una de la dinastía Jin, alrededor de 1161-1189, y la otra, una edición del período Yuan de 1300, el cuarto año del reinado de la era Dade (1297-1307). Las partes faltantes de la edición del perdíodo Dade, que sufrió daños durante la dinastía Ming, fueron copiadas posteriormente a mano, pero la edición nunca llegó a estar completa. Durante la compilación de la enciclopedia del período Qing, Si ku quan shu, los funcionarios responsables solo pudieron adquirir una edición del período Qing de 26 juan de Sheng ji zong lu, titulada Sheng ji zong lu zuan yao (Breve compilación de los registros del alivio divino), realizada por Cheng Lin. En 1547, Yoshida Ian adquirió una copia de esta obra y la llevó a Japón. En 1813, Yamamoto Ryo, el médico imperial japonés y el superintendente de las escuelas de medicina, la hizo volver a imprimir, con lo que hizo posible su difusión a un público mucho más amplio. Las recetas, que son alrededor de 20 000, están agrupadas en categorías que incluyen yun qi (circulación del qi) y zhi fa (tratamiento). Se analizan un total de 66 enfermedades, desde la apoplejía hasta las recetas divinas, con detalles sobre los meridianos y los puntos, y curas con encantamientos. Se enumeran los síntomas de cada enfermedad con sus causas, características patológicas, remedios y tratamiento. Esta obra tiene vastos contenidos. Esta copia fragmentaria de la edición Dade, con algunas partes manuscritas, tiene solo seis juan (juan 50, 52, 53, 131, 191 y 194) en ocho volúmenes. En la copia, rara y primitiva, se ofrecen los nombres de los grabadores.
Medicina, china
Date 1300
date QS:P571,+1300-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 6 juan, 8 volumes ; 22.3 x 18.6 centimeters
Русский: Национальная центральная библиотека
Français : Bibliothèque centrale nationale
English: National Central Library
中文:国立中央图书馆
Português: Biblioteca Nacional Central
العربية: المكتبة المركزية الوطنية
Español: Biblioteca Nacional Central
Place of creation
Русский: Китай
Français : Chine
English: China
中文:中国
Português: China
العربية: الصين
Español: China
Notes

Original language title: 大德重校聖濟總錄


Русский: В Мировой цифровой библиотеке представлен только цзюань 50.
Français : Seul le juan 50 est présenté ici par la Bibliothèque numérique mondiale.
English: Only juan 50 is included in the WDL presentation.
中文:世界电子图书馆网上仅载卷 50.
Português: A Biblioteca Digital Mundial apenas exibe o juan 50.
العربية: لا يُوجد في المكتبة الرقمية العالمية سوى الباب الأول.
Español: La Biblioteca Digital Mundial solo exhibe el juan 50.
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/11402/service/11402_2.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current10:14, 1 March 2014Thumbnail for version as of 10:14, 1 March 20141,927 × 2,500, 44 pages (11.93 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Сборник предписаний для священного облегчения страдания, переизданный в период правления Дадэ}} {{fr|1=R...

Metadata